Niedziela Siedemdziesiątnicy

Modlitwy i śpiewy trzech niedziel Przedpościa pochodzą z lat przełomowych między VI, a VII wiekiem, kiedy to najazdy barbarzyńców, trzęsienia ziemi i «czarna śmierć» zdawały się grozić zagładą Rzymowi i kulturze chrześcijańskiej. Odzwierciedlają one dokładnie beznadziejny stan, w jakim się znajduje człowiek pozbawiony łaski uświęcającej. Wstrząsającymi słowami wypowiada tę prawdę w jutrzni św. Augustyn: «Potomstwo swoje, które Adam grzechem osobiście zatruł niejako w zarodku, wciągnął także w sidła śmierci i potępienia. A to w ten sposób, że wszyscy, którzy z niego pochodzą, ściągają na siebie grzech dziedziczny. Tak tedy stała sprawa z ludzkością: cała ta skazana na potępienie masa rodzaju ludzkiego, pogrążona w złu, nurzała się w nim i miotała, spadając w coraz głębszą otchłań zła, ponosząc zasłużoną karę wraz z grzeszną częścią aniołów za bunt przeciw Bogu». Ale Bóg nie pozostawił człowieka w tym stanie, lecz szedł naprzeciw, jak ów gospodarz z Ewangelii, aby mu objawić swą naukę i wolę, i powołać do pracy w swej winnicy. Winnica oznacza Kościół, do którego wszyscy są powołani od pierwszej chwili stworzenia. «Ranek — mówi św. Grzegorz w jutrzni — odpowiada epoce, która rozciąga się od Adama do Noego, trzecia godzina to czas od Noego do Abrahama, szósta godzina — od Abrahama do Mojżesza, dziewiąta — od Mojżesza do Chrystusa Pana, godzina jedenasta to godzina powołania pogan».

W świetle dzisiejszego rozważania o grzechu i powołaniu Bożym, możemy zrozumieć wielkość Dzieła Odkupienia i tajemnicy Wielkanocnej, do której się przygotowujemy. Naszą odpowiedzią na wołanie Boże będzie usilna praca, aby «z drżeniem i bojaźnią o zbawienie się troszczyć» (Flp 2,12) i tak biec, aby osiągnąć nieskazitelny wieniec nagrody (Lekcja). W tej walce zachętą nam będzie przykład wielkiego diakona, św. Wawrzyńca, w którego bazylice rozpoczynamy okres wielkanocny; siłą zaś i podporą będzie Eucharystia, w której Bóg «rozjaśni oblicze swoje nad sługą swoim» (Komunia).

Introit (Ps 17,5-7; Ps 17,2-3)

Circumdederunt me gemitus mortis, dolores inferni circumdederunt me: et in tribulatione mea invocavi Dominum, et exaudivit de templo sancto suo vocem meam. Ogarnęły mnie boleści śmierci: boleści piekielne otoczyły mnie. I w mojej niedoli wzywałem Pana, a On usłyszał głos mój ze świątyni swojej.
Diligam te, Domine, fortitudo mea: Dominus firmamentum meum, et refugium meum, et liberator meus. Gloria Patri… Circumdederunt me… Kocham Cię, o Panie, mocy moja, Pan twierdzą i ucieczką moją, On moim wybawicielem. Chwała Ojcu… Ogarnęły mnie…

Kolekta

Preces populi tui, quaesumus, Domine, clementer exaudi: ut qui iuste pro peccatis nostris affligimur, pro tui nominis gloria misericorditer liberemur. Per Dominum nostrum… Wysłuchaj łaskawie, prosimy Cię, Panie, modlitwy ludu Twojego, abyśmy którzy słusznie cierpimy za grzechy nasze, miłościwie zostali wybawieni dla chwały Imienia Twojego. Przez Pana naszego…

Lekcja (1Kor 9,24-27; 1Kor 10,1-5)

Graduał (Ps 9,10-11; Ps 9,19-20)

Adiutor in opportunitatibus, in tribulatione: sperent in te, qui noverunt te: quoniam non derelinquis quaerentes te, Domine. Quoniam non in finem oblivio erit pauperis: patientia pauperum non peribit in aeternum: exsurge, Domine, non praevaleat homo. Tyś pewną ostoją w czasach niedoli, Tobie ufać winni wszyscy wyznawcy Twoi, bo nie opuszczasz, Panie, szukających Ciebie. Nie zawsze będzie w opuszczeniu biedny, cierpliwość biednych nie zginie na wieki. Powstań, o Panie, niech się nie zuchwali śmiertelnik.

Traktus (Ps 129,1-4)

De profundis clamavi ad te, Domine: Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes in orationem servi tui. Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit? Quia apud te propitiatio est, et propter legem tuam sustinui te, Domine. Z głębokości wołam do Ciebie, Panie: Panie, wysłuchaj głosu mego. Niech się nachylą uszy Twoje na modlitwę sługi twego. Jeżeli pamiętać będziesz nieprawości, Panie, Panie, któż się ostoi? Ale u Ciebie jest przebaczenie i wedle obietnic Twoich czekam Twej łaski, o Panie.

Ewangelia (Mt 20,1-16)

Ofertorium (Ps 91,2)

Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime. Błogo jest wychwalać Pana i wielbić pieśnią Imię twe, o Najwyższy!

Sekreta

Muneribus nostris, quaesaemus, Domine, precibusque susceptis: et caelestibus nos munda mysteriis, et clementer exaudi. Per Dominum nostrum… Przyjmij, o Panie, dary i modlitwy nasze, oczyść nas mocą niebiańskich Tajemnic i racz nas łaskawie wysłuchać. Przez Pana naszego…

Komunia (Ps 30,17-18)

Illumina faciem tuam super servum tuum, et salvum me fac in tua misericordia: Domine, non confundar, quoniam invocavi te. Rozjaśnij Oblicze nad sługą swoim i ratuj mnie w swoim miłosierdziu, zawstydzony nie będę, gdyż Ciebie wzywałem.

Po Komunii

Fideles tui, Deus, per tua dona firmentur: ut eadem et percipiendo requirant, et quaerendo sine fine percipiant. Per Dominum nostrum… Wiernych Twoich, o Panie, umocnij darami Twoimi, aby przyjmując je, ustawicznie ich pragnęli, a pragnąc nieustannie się nimi posilali. Przez Pana naszego…