Piąta Niedziela po Objawieniu
Liturgia tej niedzieli zwraca wielką uwagę na rozwój życia wewnętrznego w Kościele i w duszach. W Ewangelii przypowieść o siewcy chce ujawnić początek i cel zła. Sam Chrystus wyjaśnił znaczenie tej przypowieści (Mt 13,36). Właśnie zło w swej walce z dobrem, w której okaże się jego zupełna niemoc, objawia bardzo jasno i dobitnie wszechmoc, mądrość i sprawiedliwość Bożą.
Siewcą jest sam Chrystus jako założyciel swego Kościoła i opiekun pełen miłości i cierpliwości. Miłość jest «węzłem doskonałości chrześcijańskiej» - mówi św. Paweł w dzisiejszej epistole, a jego słowa mogą nam posłużyć jako zwięzły i treściwy kodeks życia wewnętrznego.
Introit (Ps 96,7-8; Ps 96,1)
Adorate Deum, omnes Angeli eius: audivit, et laetata est Sion: et exultaverunt filiae Iudae. | Uwielbiajcie Boga wszyscy Aniołowie jego. Słysząc o tym weseli się Syjon i radują się inne miasta judzkie. |
Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae. Gloria Patri… Adorate Deum… | Pan króluje, niech się raduje ziemia. Niech się weselą wyspy mnogie. Chwała Ojcu… Uwielbiajcie Boga… |
Kolekta
Familiam tuam, quaesumus, Domine, continua pietate custodi: ut quae in sola spe gratiae caelestis innititur, tua semper protectione muniatur. Per Dominum nostrum… | Prosimy Cię, Panie, strzeż Rodziny Twojej nieustanną ojcowską miłością, a że opieramy się na jedynej nadziei łaski niebiańskiej, otaczaj nas zawsze opieką Twoją. Przez Pana naszego… |
Lekcja (Kol 3,12-17)
Graduał (Ps 101,16-17)
Timebunt gentes nomen tuum, Domine, et omnes reges terrae gloriam tuam. Quoniam aedificavit Dominus Sion, et videbitur in maiestate sua. | Uczczą narody Imię Twoje, Panie, a wszyscy Królowie ziemscy chwałę Twą uznają. Pan bowiem odbudował Syjon i tam się okaże w swoim Majestacie. |
Alleluja (Ps 96,1)
Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae. Alleluia. | Pan jest Królem, niech się raduje ziemia; niech się weselą wyspy mnogie. Alleluja. |
Ewangelia (Mt 13,24-30)
Ofertorium (Ps 117,16-17)
Dextera Domini fecit virtutem, dextera Domini exaltavit me: non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini. | Prawica Pańska moc okazała, prawica Pańska mnie wywyższyła. Nie umrę, ale dalej będę żył i rozgłaszał czyny Pańskie. |
Sekreta
Hostias tibi, Domine, placationis offerimus: ut et delicta nostra miseratus absolvas, et nutantia corda tu dirigas. Per Dominum nostrum… | Składamy Ci, Panie, ofiary przebłagalne, a Ty odpuść nam łaskawie winy nasze i kieruj chwiejnymi sercami naszymi. Przez Pana naszego… |
Komunia (Lk 4,22)
Mirabantur omnes de his, quae procedebant de ore Dei. | Dziwili się wszyscy słowom, które wychodziły z ust Bożych. |
Po Komunii
Quaesumus, omnipotens Deus: ut illius salutaris capiamus effectum, cuius per haec mysteria pignus accepimus. Per Dominum nostrum… | Prosimy cię wszechmogący Boże, daj nam doznać skutków owego zbawienia, którego rękojmię otrzymaliśmy w tych Tajemnicach. Przez Pana naszego… |