Św. Sylwestera I, Papieża i Wyznawcy
Za rządów Sylwestra I, (314-335) Kościół zaczyna się cieszyć tą wolnością, która jest jego dobrem największem. To też rozszerza się w całem państwie rzymskiem, a Sobór Nicejski (325) zwycięsko ustala przeciw Arjuszowi naukę o Bóstwie Zbawiciela, którą przepojona jest cała liturgja czasu Bożego Narodzenia.
Introit (Ps 131,9-10; Ps 131,1)
Sacerdótes tui, Dómine, induant justitiam, et sancti tui exsultent: propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui. | Kapłani Twoi, Panie, niech się obloką w sprawiedliwość: a święci Twoi niechaj się weselą. Dla Dawida sługi Twego nie odwracaj oblicza Chrystusa Twojego. |
Memento, Dómine, David: et omnis mansuetudinis ejus. Gloria Patri… | Pomnij, Panie, na Dawida, i na wszystką cichość jego. Chwała Ojcu… |
Kolekta
Da, quaesumus, omnipotens Deus: ut beati Sylvestri Confessóris tui atąue Pontificis veneranda solemnitas, et devotiónem nobis augeat, et salutem. Per Dóminum… | Daj nam, prosimy Cię, wszechmocny Boże, aby uroczystość błogosławionego Sylwestra, Wyznawcy Twego i Biskupa, wzmogła w nas pobożność i zapewniła zbawienie. Przez Pana… |
Lekcja (2Tm 4,1-8)
Graduał (Koh 44,16; Koh 44,20)
Ecce sacerdos magnus, qui in diebus suis placuit Deo. Non est inventus similis illi, qui conservaret legem Excelsi. | Oto Kapłan wielki, który za dni swoich podobał się Bogu. Nie znalazł się jemu podobny, któryby zachował prawo Najwyższego. |
Alleluja (Ps 88,21)
Inveni David servum meum: óleo sancto meo unxi eum. Alleluia. | Nalazłem Dawida sługę Mego: pomazałem go olejkiem świętym Moim. Alleluja. |
Ewangelia (Lk 12,35-40)
Ofertorium (Ps 88,21-22)
Inveni David servum meum, óleo sancto meo unxi eum: manus enim mea auxiliabitur ei, et brachium meum confortabit eum. | Nalazłem Dawida, sługę mego, pomazałem go olejkiem świętym moim: bo mu ręka moja będzie pomagała: i posili go ramię moje. |
Sekreta
Sancti tui nos, quaesumus Dómine, ubique laetificent: ut, dum eórum merita recólimus, patrocinia sentiamus. Per Dóminum… | Prosimy Cię, Panie, niechaj święci Twoi wszędzie nas uweselają; a wspominającym ich zasług: daj też odczuwać i orędownictwo. Przez Pana… |
Komunia (Mt 24,46-47)
Beatus servus, quem, cum venerit dóminus, invenerit vigilantem: amen dico vobis, super ómnia bona sua constituet eum. | Błogosławiony ów sługa, którego, gdy przyjdzie Pan jego, najdzie czującego. Zaprawdę, powiadam wam, że go postanowi nad wszystkiemi dobry swemi. |
Po Komunii
Praesta, quaesumus, omnipotens Deus: ut, de perceptis muneribus gratias exhibentes, intercedente beato Sylvestro Confessore tuo atque Pontifice, beneficia potióra sumamus. Per Dóminum… | Dozwól, prosimy Cię, wszechmocny Boże, abyśmy, składając Ci dzięki za przyjęte najświętsze dary, przez wstawienie się błogosławionego Sylwestra, Wyznawcy Twego Biskupa, obfitsze dobrodziejstwa Twoje otrzymali. Przez Pana… |