Niedziela w oktawie Bożego Narodzenia

Niedzielę wśród oktawy poświęcamy rozważaniu tajemnicy Bożego Narodzenia. Kościół przyprowadza nas znowu do żłóbka Betlejemskiego, abyśmy w ciszy i skupieniu zastanowili się nad głębią dogmatu wcielenia i zrozumieli, jakie z niego praktyczne wnioski możemy wyciągnąć dla naszego życia. Przewodnikiem w tym rozmyślaniu będzie św. Paweł.

Dzięki Misterium Bożego Narodzenia rozwija się w nas duch Dziecięctwa Bożego, duch ufności i miłości, który w nas woła: Abba, Ojcze.

Bądźmy dziećmi Bożymi na wzór Dzieciątka Jezus.

W Ewangelii, starzec Symeon odpowiada na to wieczne pytanie, które świat zadaje: Kim jest to Dzieciątko Boże? «Oto ten przeznaczony jest na upadek i na powstanie wielu w Izraelu, na znak, któremu sprzeciwiać się będą». Znak budzący sprzeciw, ale również i znak pociechy i radości dla tych, którzy w czystości serca weń uwierzyli.

Introit (Prz 18,14-15; Ps 92,1)

Dum medium silentium tenerent omnia, et nox in suo cursu medium iter haberet, omnipotens sermo tuus, Domine, de caelis a regalibus sedibus venit. Gdy wszystko było w głębokim milczeniu, a noc w swym biegu połowy drogi dosięgła, wszechmocne Słowo twoje, Panie, zstąpiło z nieba, z królewskiego tronu.
Dominus regnavit, decorem indutus est: indutus est Dominus fortitudinem, et praecinxit se. Gloria Patri… Dum medium… Pan jest Królem, oblókł się w majestat; Pan się przyoblókł i przepasał mocą. Chwała Ojcu… Gdy wszystko…

Kolekta

Omnipotens sempiterne Deus, dirige actus nostros in beneplacito tuo: ut in nomine dilecti Filii tui mereamur bonis operibus abundare: Qui tecum vivit, et regnat… Wszechmocny, wiekuisty Boże, kieruj czynami naszymi według upodobania Twojego, abyśmy w Imię umiłowanego Syna Twego mogli obfitować w dobre uczynki. Który z Tobą żyje i króluje…

Lekcja (Ga 4,1-7)

Graduał (Ps 44,3.2)

Speciosus forma prae filiis hominum: diffusa est gratia in labiis tuis. Eructavit cor meum verbum bonum, dico ego opera mea Regi: lingua mea calamus scribae, velociter scribentis. O najpiękniejszy pośród synów ludzkich! Wdzięk jest rozlany na wargach twoich. Wyrywa się z serca mego pieśń wzniosła, pienie swoje poświęcam Królowi. Język mój natchniony niby pióro pisarza, biegle piszącego.

Alleluja (Ps 92,1)

Dominus regnavit, decorem induit: induit Dominus fortitudinem, et praecinxit se virtute. Alleluia. Pan jest Królem, oblókł się w majestat; Pan się przyoblókł i przepasał mocą. Alleluja.

Ewangelia (Lk 2,33-40)

Ofertorium (Ps 92,1-2)

Deus firmavit orbem terrae, qui non commovebitur: parata sedes tua, Deus, ex tunc, a saeculo tu es. Bóg utwierdził okrąg ziemski, iż się nie zachwieje. Tron Twój, o Boże, stoi mocno z dawna; Ty jesteś odwieczny.

Sekreta

Concede, qaesumus, omnipotens Deus: ut oculis tuae maiestatis munus oblatum, et gratiam nobis piae devotionis obtineat, et effectum beatae perennitatis acquirat. Per Dominum nostrum… Daj, prosimy Cię, Boże wszechmogący, aby dar zaniesiony przed oblicze Majestatu Twego wyjednał nam łaskę gorliwości w służbie Twojej i zapewnił posiadanie błogosławionej wieczności. Przez Pana naszego…

Komunia (Mt 2,10)

Tolle Puerum, et Matrem eius, et vade in terram Israel: defuncti sunt enim, qui quaerebant animam Pueri. Weź Dziecię i Matkę Jego, a wróć do ziemi izraelskiej, bo już pomarli, którzy czyhali na życie Dzieciny.

Po Komunii

Per huius, Domine, operationem mysterii, et vitia nostra purgentur, et iusta desideria compleantur. Per Dominum nostrum… Zbawcze działanie tych tajemnic, o Panie, niechaj oczyści z błędów i spełni nasze godziwe pragnienia. Przez Pana naszego…